Living Things

Munir Hachemi

Language: English

Publisher: Coach House Books

Published: Jun 17, 2024

Description:

WINNER OF A 2023 PEN TRANSLATES AWARD

This punk-like blend of Roberto Bolaño’s The Savage Detectives and Samanta Schweblin’s Fever Dream heralds an exciting new voice in international fiction

Living Things follows four recent graduates – Munir, G, Ernesto, and Álex – who travel from Madrid to the south of France to work the grape harvest. Except things don't go as planned: they end up working on an industrial chicken farm and living in a campground, where a general sense of menace takes hold. What follows is a compelling and incisive examination of precarious employment, capitalism, immigration, and the mass production of living things , all interwoven with the protagonist’s thoughts on literature and the nature of storytelling.

"Startling, compulsive, and vibrant; Living Things reads like an ignition. The most honest thing I’ve read in a long time about being young and alive in a beautiful, horrible world." – Dizz Tate, author of Brutes

" Living Things dips blithely in and out of genres and packs more ideas in its lean frame than seems possible. It’s a novel posing as a journal posing as a meditation on the function of the journal that playfully interrogates form and content in art, what it means to write, and what it means to care or not care about anything, or about everything. Munir Hachemi is a magician, and his marvellous book, deftly translated by Julia Sanches, defies adequate description." – James Greer, author of Bad Eminence

"Gorgeously labyrinthine." – Molly McGhee, author of Jonathan Abernathy You Are Kind

Review

" Living Things is a socioeconomic critique of industrial agriculture, but can also be read as Cronenberg-style body horror. As a means of necessity, we are living things that eat other living things. It makes for tortured ethical decisions we will forever have to wrestle and understand. But we have to eat, we have to ear a paycheck, despite the bio-ethical implications and consequences. Living Things wrestles with these questions, albeit in a way shot through with humor and personal conviction" – The Driftless Area Review

“Told from journal entries and written almost as a survivor's tale, Living Things is filled to the brim with no fluff commentary on immigration, capitalism, and literature. Four college friends head down to the South of France to work on a grape farm for the summer, an idyllic situation for four men with no real post-grad ambition. But this facade comes crashing down very quickly after they arrive, and realize they will be working in nightmarish factory conditions amongst many other modern horrors. Coach House translations are always such a treat and veer on the absurd and experimental, and this novel takes the cake for them. An absolute feat in translated fiction!” – Grace Sullivan, Fountain Books

"A magnificent debut." – Eugenio Fuentes, La Nueva España

“Hachemi counterbalances the uneasy atmosphere with a constant, subtle underlying humour that feels like a burst of fresh air. Absurdity and latent danger, stirred up in a French heatwave by the naïve insouciance of a group of increasingly tense youths, create an absorbing, somewhat Kafkaesque mood ... [Hachemi] weaves a delicately disturbing tale that contains all the rage and disappointment of facing a reality where only helplessness is possible.” – Gabi Martínez, La Vanguardia

Living Things is a short novel that changes its skin – and almost its genre – in each of its eight parts ... A work of autofiction that not only defines the self against lived and narrated experience, but also functions as an indictment of social, political, sanitary and economic systems: of the meat industry as it exists today, of racism, of insecure work and financial precarity, and of the voracity at the heart of capitalism itself.... [T]he fact that this all happened to the author affects us not only as readers, but as human beings.” – Carlos Zanón, El País

“An endless array of sounds and ideas reverberate through these pages, at times apocalyptic and at other times deceptively naïve.” – Qué Leer

“Blending together allusions to Hemingway, Borges, Bolaño, Houellebecq and even Lenin, with reflections on Google, the true nature of the livestock industry, the ins and outs of temp work agencies, ecological stability, the free market and the paradoxes of diary-keeping, Munir Hachemi superimposes layers of reality with quasi-apocalyptic detours that reveal the menace underlying seemingly banal situations.” – María Teresa Lezcano, Diario Sur

“From the outset [of Living Things ], the first person narration is interwoven with a multitude of meta-literary and philosophical reflections that eventually form a rich second skin, a subterranean engine through which the real story, beyond the descriptions of escapades and setbacks, begins to be understood. A magnificent debut.” – Eugenio Fuentes, La Nueva España

About the Author

Munir Hachemi's career as a writer began with him selling his stories in the form of fanzines in the bars of the Lavapiés neighbourhood of Madrid. He is the author of Living Things (2018) and El árbol viene (The Tree Comes) (2023), and is also a translator from Chinese and English. In 2021, he appeared on Granta’s Best of Young Spanish-Language Novelists list. He currently lives in Buenos Aires.

Julia Sanches is a literary translator working from Portuguese, Spanish, and Catalan. Recent translations include Boulder by Eva Baltasar, shortlisted for the International Booker Prize 2023. Born in Brazil, she currently resides in the United States.